本义为向上燃烧的火,在日本的“炎上”可以泛指为“发生大火”。
炎上,是指网络上网民针对某个人或某个话题的集中关注导致的一种舆论失控的现象。这种舆论偏向于攻击、嘲讽等。简单说就是是短时间内爆出大量负面新闻。相当于中国的火了、人肉等。
炎上一词源于中国,火炎上是火的本性。指火的本性就是向上,说明人越来越聪明(有知识、学问)。但是在日本最初广泛为大家熟知的“炎上”源自三岛由纪夫的经典名作《金阁寺》。
本义为向上燃烧的火,在日本的“炎上”可以泛指为“发生大火”。在ACG作品中,出现“炎上”剧情通常是指剧情很“燃”。之后这个词在日本网络上出现了衍生意,意思是短时间内因为某件事引发了大量不满、吐槽,像烧起来的火势一样蔓延。
炎上含义是由于不当发言而招致大量不满评论和反对意见的行为,可以类比国内饭圈的上热搜,但相比热搜,炎上的负面意义更重一些。
后来“炎上”这个词被网友们在BBS上使用,特别在标题中。比如说某个话题“炎上中”是指这个话题备受热议中。而某个官员或政府的某些言行被网友们大肆批评时,也会说这个人“炎上”了。
炎上,众所周知,黑红也是红,当前网络时代就是流量时代,所以也不乏有些偶像愿意为了流量走钢丝主动炎上,比如NGT48中井里佳,就是现在肥秋系女团中炎上偶像的代表,之前曾有过在总选时抢先承认文春要报道自己的丑闻,赚了一波流量之后出来澄清“我只说了他们要报道我,可是我没说丑闻是真的呀”的骚操作。